• 河南网站建设-郑州网站设计-郑州网站建设-手机建站-郑州建站-上海建站

  • 专注网站建设 服务热线: 13061801310

当前位置:好东东网 > 近期动态 > 互联网动态 > 正文

首款双语“读脑”设备助失声者交流

发布时间:2024-05-23 | 发布者: 东东工作室 | 浏览次数:

小字号

原标题:首款双语“读脑”设备助失声者交流

  科技日报北京5月22日电 (记者刘霞)美国科学家开发出了首款双语大脑阅读设备。这种大脑植入物能实时解码使用者脑中用西班牙语或英语说的话,帮助无法发声的双语者用两种语言与他人交流。这一成果为人脑如何处理语言提供了新见解,还有望带来一种长效设备,让无法进行言语交流的人恢复多语言沟通。相关论文发表于20日出版的《自然·生物医学工程》杂志。

  参与这项研究的志愿者潘乔20岁时中风,导致身体大部分瘫痪,只能发出呻吟和咕哝声,无法说出清晰的单词和句子。潘乔30多岁时,加州大学旧金山分校神经外科医生爱德华·张与其合作,研究中风对大脑的持久影响。在2021年发表的一项开创性研究中,张的团队通过手术将电极植入潘乔脑皮层以记录神经活动,并将其翻译成屏幕上的单词。

  潘乔“说出”的第一句话“我家在外面”是用英语翻译的,但潘乔的母语是西班牙语,中风后才学会英语。为了让潘乔能用双语交流,张的团队开发了一个AI系统,并用潘乔脑中所想的近200个单词对该系统进行训练。潘乔在脑中说出每个单词,形成一种独特的神经模式,并通过电极记录下来。

  然后,当潘乔在脑中大声说出短语时,研究团队将AI系统应用于短语。该系统有一个西班牙语模块和一个英语模块。对于短语中的第一个单词,西班牙语模块选择与神经模式最匹配的西班牙语单词;英语部分也是如此,只是从英语词汇中进行选择。结果显示,这些模块能够根据第一个单词以88%的准确率区分英语和西班牙语,并以75%的准确率解码出正确句子。

  加州大学戴维斯分校神经科学家谢尔盖·斯塔维斯基表示,这项研究是对语音恢复神经假体这一新兴领域的重要贡献。

(责编:罗知之、陈键)

关注公众号:人民网财经

关注公众号:人民网财经

分享让更多人看到

推荐阅读 透过数据看发展:制造业为工业经济平稳向好提供支撑   人民网北京5月22日电 (记者杜燕飞)4月,制造业用电量同比增长6.3%,增速比上月提升2.3个百分点;制造业增加值同比增长7.5%,增速比上月提高2.4个百分点;制造业PMI生产指数为52.9%,为2023年4月以来最高……数据显示,今年以来,我国制造业继续保持恢复发展、结构优化态势,为我国工业经济平稳向好提供支撑。 制造业采购经理人指数PMI,是反映制造业发展状况的“晴雨表”。… 国际生物多样性日 | 它们,与我们悲喜相通   监制:刘毅 宋丽云 孙海峰 统筹:章斐然 李鉴 创意策划:崔靖芳 李楠桦 王仁宏 朱浩铨 李杨诗宇 视觉策划:赵娜 视觉设计:方红 马婷 前端开发:杨斌 支持单位:国家林业和草原局宣传中心 国家林业和草原局野生动植物保护司 联合出品:人民网 《民生周刊》杂志社 人民日报中央厨房民生无小事工作室.…

转载请标注:东东工作室——首款双语“读脑”设备助失声者交流

下一篇:没有了